The original words of Ave Maria (Hail Mary) were in English, part of a poem called The Lady of the Lake, written in 1810 by Sir Walter Scott (1771-1832). The poem drew on the romance of the Arthurian legend but transferred it to Scott’s native Scotland. In 1825 during a holiday in Upper Austria, the composer Franz Schubert (1797-1828) set to music a prayer from the poem using a German translation by Adam Storck. Scored for piano and voice, it was first published in 1826 as “D839 Op 52 no 6.” Schubert called his piece “Ellens dritter Gesang” (Ellen's third song) and it was written as a prayer to the Virgin Mary from a frightened girl, Ellen Douglas, who had been forced into hiding .
The song cycle proved to be one of Schubert’s most financially successful works, the Austrian composer being paid by his publisher 20 pounds sterling, a sizeable sum for a musical work in the 1820s. Though not written for liturgical services, the music proved to be inspirational to listeners, particularly Roman Catholics, and a Latin text was substituted to make it suitable for use in church. It is today most widely known in its Latin "Ave Maria" form.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment